1 சாமுவேல் 17 : 31 [ TOV ]
17:31. தாவீது சொன்ன வார்த்தைகளை அவர்கள் கேட்டு, அதைச் சவுலின் சமுகத்தில் அறிவித்தார்கள்; அப்பொழுது அவன் அவனை அழைப்பித்தான்.
1 சாமுவேல் 17 : 31 [ ERVTA ]
17:31. தாவீது சொல்வதைச் சிலர் கேட்டு அவனைச் சவுலிடம் அழைத்துச் சென்றார்கள்.
1 சாமுவேல் 17 : 31 [ NET ]
17:31. When David's words were overheard and reported to Saul, he called for him.
1 சாமுவேல் 17 : 31 [ NLT ]
17:31. Then David's question was reported to King Saul, and the king sent for him.
1 சாமுவேல் 17 : 31 [ ASV ]
17:31. And when the words were heard which David spake, they rehearsed them before Saul; and he sent for him.
1 சாமுவேல் 17 : 31 [ ESV ]
17:31. When the words that David spoke were heard, they repeated them before Saul, and he sent for him.
1 சாமுவேல் 17 : 31 [ KJV ]
17:31. And when the words were heard which David spake, they rehearsed [them] before Saul: and he sent for him.
1 சாமுவேல் 17 : 31 [ RSV ]
17:31. When the words which David spoke were heard, they repeated them before Saul; and he sent for him.
1 சாமுவேல் 17 : 31 [ RV ]
17:31. And when the words were heard which David spake, they rehearsed them before Saul; and he sent for him.
1 சாமுவேல் 17 : 31 [ YLT ]
17:31. And the words which David hath spoken are heard, and they declare before Saul, and he receiveth him;
1 சாமுவேல் 17 : 31 [ ERVEN ]
17:31. Some men heard David talking. They took David to Saul and told him what David had said.
1 சாமுவேல் 17 : 31 [ WEB ]
17:31. When the words were heard which David spoke, they rehearsed them before Saul; and he sent for him.
1 சாமுவேல் 17 : 31 [ KJVP ]
17:31. And when the words H1697 were heard H8085 which H834 David H1732 spoke, H1696 they rehearsed H5046 [them] before H6440 Saul: H7586 and he sent H3947 for him.

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP